Job 3 verset 7

Traduction Louis Segond

7
Que cette nuit devienne stérile, Que l'allégresse en soit bannie!



Strong

Que cette nuit (Layil ou leyl également layelah) devienne stérile (Galmuwd), Que l’allégresse (Renanah) en soit bannie (Bow') (Radical - Qal) !


Comparatif des traductions

7
Que cette nuit devienne stérile, Que l'allégresse en soit bannie!

Martin :

Voilà, que cette nuit soit solitaire, qu'on ne se réjouisse point en elle!

Ostervald :

Voici, que cette nuit soit stérile, et qu'aucun cri de joie n'y survienne!

Darby :

Voici, que cette nuit-là soit stérile; que les cris de joie n'y entrent pas!

Crampon :

Que cette nuit soit un désert stérile, qu’on n’y entende pas de cri d’allégresse !

Lausanne :

Voici, que cette nuit soit stérile, qu’aucun cri de joie n’y arrive !




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr