Job 29 verset 2

Traduction Louis Segond

2
Oh! que ne puis-je être comme aux mois du passé, Comme aux jours où Dieu me gardait,



Strong

Oh (Nathan) (Radical - Qal) ! que ne puis-je être comme aux mois (Yerach) du passé (Qedem ou qedmah), Comme aux jours (Yowm) où Dieu ('elowahh rarement (raccourci) 'eloahh) me gardait (Shamar) (Radical - Qal),


Comparatif des traductions

2
Oh! que ne puis-je être comme aux mois du passé, Comme aux jours où Dieu me gardait,

Martin :

Oh! qui me ferait être comme j'étais autrefois, comme j'étais en ces jours Dieu me gardait.

Ostervald :

Oh! que ne suis-je comme aux mois d'autrefois, comme au jour Dieu me gardait,

Darby :

Oh! que ne suis-je comme aux mois d'autrefois, comme aux jours +Dieu me gardait;

Crampon :

Oh ! Qui me rendra les mois d’autrefois, les jours Dieu veillait à ma garde ;

Lausanne :

Oh ! que ne suis-je comme aux mois d’autrefois, comme aux jours Dieu me gardait ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr