Job 21 verset 4

Traduction Louis Segond

4
Est-ce contre un homme que se dirige ma plainte? Et pourquoi mon âme ne serait-elle pas impatiente?



Strong

Est-ce contre un homme ('adam) que se dirige ma plainte (Siyach) ? Et pourquoi mon âme (Ruwach) ne serait-elle pas impatiente (Qatsar) (Radical - Qal) ?


Comparatif des traductions

4
Est-ce contre un homme que se dirige ma plainte? Et pourquoi mon âme ne serait-elle pas impatiente?

Martin :

Pour moi, mon discours s'adresse-t-il à un homme? si cela était, comment mon esprit ne défaudrait-il pas?

Ostervald :

Mais est-ce à un homme que s'adresse ma plainte? Et comment ne perdrais-je pas toute patience?

Darby :

Ma plainte s'adresse-t-elle à un homme? Et pourquoi mon esprit ne serait-il pas à bout de patience?

Crampon :

Est-ce contre un homme que se porte ma plainte ? Comment donc la patience ne m’échapperait elle pas ?

Lausanne :

Est-ce à un homme que j’adresse ma plainte ? Ou comment mon esprit ne serait-il pas poussé à bout ?




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr