Job 13 verset 13

Traduction Louis Segond

13
Taisez-vous, laissez-moi, je veux parler! Il m'en arrivera ce qu'il pourra.



Strong

Taisez (Charash) (Radical - Hifil)-vous, laissez-moi, je veux parler (Dabar) (Radical - Piel) ! Il m’en arrivera (`abar) (Radical - Qal) ce qu’il pourra.


Comparatif des traductions

13
Taisez-vous, laissez-moi, je veux parler! Il m'en arrivera ce qu'il pourra.

Martin :

Taisez-vous devant moi, et que je parle; et qu'il m'arrive ce qui pourra.

Ostervald :

Taisez-vous, laissez-moi; je veux parler, et qu'il m'arrive ce qui pourra.

Darby :

Gardez le silence, laissez-moi, et moi je parlerai, quoi qu'il m'arrive.

Crampon :

Taisez-vous, laissez-moi, je veux parler ; il m’en arrivera ce qu’il pourra.

Lausanne :

Gardez le silence devant moi, je veux parler, moi, quoi qu’il m’en arrive.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr