Genèse 18 verset 29

Traduction Louis Segond

29
Abraham continua de lui parler, et dit: Peut-être s'y trouvera-t-il quarante justes. Et l'Éternel dit: Je ne ferai rien, à cause de ces quarante.



Strong

Abraham continua (Yacaph) (Radical - Hifil) de lui parler (Dabar) (Radical - Piel), et dit ('amar) (Radical - Qal) : Peut-être s’y trouvera (Matsa') (Radical - Nifal) -t-il quarante ('arba`iym) justes. Et l’Éternel dit ('amar) (Radical - Qal) : Je ne ferai (`asah) (Radical - Qal) rien, à cause de ces quarante ('arba`iym).


Comparatif des traductions

29
Abraham continua de lui parler, et dit: Peut-être s'y trouvera-t-il quarante justes. Et l'Éternel dit: Je ne ferai rien, à cause de ces quarante.

Martin :

Et Abraham continua de lui parler, en disant: Peut-être s'y en trouvera-t- il quarante? Et il dit: Je ne la détruirai point pour l'amour des quarante.

Ostervald :

Et Abraham continua de lui parler, et dit: Peut-être s'y en trouvera-t-il quarante? Et il dit: Je ne le ferai point, pour l'amour de ces quarante.

Darby :

Et il continua encore de lui parler, et dit: Peut-être s'y en trouvera-t-il quarante? Et il dit: Je ne le ferai pas, à cause des quarante.

Crampon :

Abraham continua encore à lui parler et dit : " Peut-être s’y trouvera-t-il quarante justes. " Et il dit : " Je ne le ferai pas, à cause de ces quarante. "

Lausanne :

Et [Abraham] continua encore à lui parler, et dit : Peut-être s’y en trouvera-t-il quarante. Et il dit : Je ne le ferai pas à cause de ces quarante.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr