Lévitique 4 verset 32

Traduction Darby

32
Et s'il amène un agneau pour son offrande de sacrifice pour le péché, ce sera une femelle sans défaut qu'il amènera;



Strong

S’il offre (Bow') (Radical - Hifil) un agneau (Kebes) en sacrifice (Qorban ou qurban) d’expiation (Chatta'ah ou chatta'th), il offrira (Bow') (Radical - Hifil) une femelle (Neqebah) sans défaut (Tamiym).


Comparatif des traductions

32
Et s'il amène un agneau pour son offrande de sacrifice pour le péché, ce sera une femelle sans défaut qu'il amènera;

Louis Segond :

S`il offre un agneau en sacrifice d`expiation, il offrira une femelle sans défaut.

Martin :

Que s'il amène un agneau pour l'oblation de son péché, ce sera une femelle sans tare qu'il amènera.

Ostervald :

S'il amène un agneau comme son offrande pour le péché, il amènera une femelle sans défaut.

Crampon :

Si c’est un agneau qu’il amène en sacrifice pour le péché, il amènera une femelle sans défaut.

Lausanne :

S’il amène un agneau comme son offrande pour le péché, il amènera une femelle parfaite.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr