Lévitique 13 verset 18

Traduction Crampon

18
Lorsqu’un homme aura eu sur son corps, sur sa peau, un ulcère, et que, cet ulcère étant guéri,



Strong

Lorsqu’un homme aura eu sur (Kiy) la peau (`owr) de son corps (Basar) un ulcère (Shechiyn) qui a été guéri (Rapha' ou raphah) (Radical - Nifal),


Comparatif des traductions

18
Lorsqu’un homme aura eu sur son corps, sur sa peau, un ulcère, et que, cet ulcère étant guéri,

Louis Segond :

Lorsqu`un homme aura eu sur la peau de son corps un ulcère qui a été guéri,

Martin :

Si la chair a eu en sa peau un ulcère, qui soit guéri;

Ostervald :

Quand quelqu'un aura eu sur la peau de son corps un ulcère qui aura été guéri,

Darby :

Et si la chair a eu dans sa peau un ulcère, et qu'il soit guéri,

Lausanne :

Quand la chair aura eu, dans sa peau, un ulcère qui aura été guéri ; s’il y a,





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr