14
Jacob passa là cette nuit. Et il prit de ce qu’il avait sous la main, pour
faire un présent à Esaü, son frère :
Louis Segond :
deux cents chèvres et vingt boucs, deux cents brebis et vingt béliers,
Martin :
Savoir deux cents chèvres, vingt boucs, deux cents brebis, vingt moutons.
Ostervald :
Deux cents chèvres et vingt boucs, deux cents brebis et vingt béliers,
Darby :
deux cents chèvres, et vingt boucs; deux cents brebis, et vingt béliers;
Lausanne :
Et [Jacob] passa là cette nuit ; et de ce qui lui vint sous la main il prit un hommage pour Esaü, son frère :