Apago:
Apago:
Entrez par la porte étroite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mènent (Apago) à la perdition, et il y en a beaucoup qui entrent par là.
|
|
Mais étroite est la porte, resserré le chemin qui mènent (Apago) à la vie, et il y en a peu qui les trouvent .
|
|
Ceux qui avaient saisi Jésus l’emmenèrent (Apago) chez le souverain sacrificateur Caïphe, où les scribes et les anciens étaient assemblés.
|
|
Après l’avoir lié, ils l’emmenèrent (Apago), et le livrèrent à Ponce Pilate, le gouverneur.
|
|
Après s’être ainsi moqués de lui, ils lui ôtèrent le manteau, lui remirent ses vêtements, et l’emmenèrent (Apago) pour le crucifier.
|
|
Celui qui le livrait leur avait donné ce signe : Celui que je baiserai, c’est lui ; saisissez-le, et emmenez-le (Apago) sûrement.
|
|
Ils emmenèrent (Apago) Jésus chez le souverain sacrificateur, où s’assemblèrent tous les principaux sacrificateurs, les anciens et les scribes.
|
|
Les soldats conduisirent (Apago) Jésus dans l’intérieur de la cour, c’est-à-dire, dans le prétoire, et ils assemblèrent toute la cohorte.
|
|
Hypocrites ! lui répondit le Seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne détache pas de la crèche son bœuf ou son âne, pour le mener (Apago) boire ?
|
|
Comme ils l’emmenaient (Apago), ils prirent un certain Simon de Cyrène, qui revenait des champs, et ils le chargèrent de la croix, pour qu’il la porte derrière Jésus.
|
|
Ils l’emmenèrent (Apago) d’abord chez Anne ; car il était le beau-père de Caïphe, qui était souverain sacrificateur cette année-là.
|
|
Alors il le leur livra pour être crucifié. Ils prirent donc Jésus, et l’emmenèrent (Apago).
|
|
Hérode, s’étant mis à sa recherche et ne l’ayantpas trouvé, interrogea les gardes, et donna l’ordre de les mener (Apago) au supplice. Ensuite il descendit de la Judée à Césarée, pour y séjourner.
|
|
Paul appela l’un des centeniers, et dit : Mène (Apago) () ce jeune homme vers le tribun, car il a quelque chose à lui rapporter.
|
|
mais le tribun Lysias étant survenu, l’a arraché (Apago) de nos mains avec une grande violence,
|
|
Vous savez que, lorsque vous étiez païens, vous vous laissiez entraîner (Apago) vers les idoles muettes, selon que vous étiez conduits.
|