Potizo (pot-id'-zo)

Strong Grec 4222

Code : 4222     Mot : Potizo
Grec : ποτίζω     Phonétique : (pot-id'-zo)

Type : Verbe
Origine : Vient d'un dérivé d'une variante de 4095


Définition de Potizo :
  1. donner à boire, fournir de la boisson.
  2. arroser, irriguer (des plantes, champs etc.).
  3. métaphorique imprégner, saturer son esprit.


Traduction Louis Segond :
donner à boire, mener boire, arroser, être abreuvé ; (15 fois)


Exemples de versets utilisant le mot Potizo :
Et quiconque donnera (Potizo) seulement un verre d’eau froide à l’un de ces petits parce qu’il est mon disciple, je vous le dis en vérité, il ne perdra point sa récompense.
Car j’ai eu faim, et vous m’avez donné à manger ; j’ai eu soif, et vous m’avez donné à boire (Potizo) ; j’étais étranger, et vous m’avez recueilli ;
Les justes lui répondront : Seigneur, quand t’avons-nous vu avoir faim, et t’avons-nous donné à manger ; ou avoir soif, et t’avons-nous donné à boire (Potizo) ?
Car j’ai eu faim, et vous ne m’avez pas donné à manger ; j’ai eu soif, et vous ne m’avez pas donné à boire (Potizo) ;
Et aussitôt l’un d’eux courut prendre une éponge, qu’il remplit de vinaigre, et, l’ayant fixée à un roseau, il lui donna à boire (Potizo).
Et quiconque vous donnera à boire (Potizo) un verre d’eau en mon nom, parce que vous appartenez à Christ, je vous le dis en vérité, il ne perdra point sa récompense.
Et l’un d’eux courut remplir une éponge de vinaigre, et, l’ayant fixée à un roseau, il lui donna à boire (Potizo), en disant : Laissez, voyons si Elie viendra le descendre .
Hypocrites ! lui répondit le Seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne détache pas de la crèche son bœuf ou son âne, pour le mener boire (Potizo) ?
Mais si ton ennemi a faim, donne-lui à manger ; s’il a soif, donne (Potizo)-lui à boire (Potizo) ; car en agissant  ainsi, ce sont des charbons ardents que tu amasseras sur sa tête.
Je vous ai donné (Potizo) du lait, non de la nourriture solide, car vous ne pouviez pas la supporter ; et vous ne le pouvez pas même à présent,
J’ai planté, Apollos a arrosé (Potizo), mais Dieu a fait croîre,
en sorte que ce n’est pas celui qui plante qui est quelque chose, ni celui qui arrose (Potizo), mais Dieu qui fait croîre.
Celui qui plante et celui qui arrose (Potizo) sont égaux, et chacun recevra sa propre récompense selon son propre travail.
Nous avonstous, en effet, été baptisés dans un seul Esprit, pour former un seul corps, soit Juifs, soit Grecs, soit esclaves, soit libres, et nous avons (Potizo)tous été abreuvés (Potizo) d’un seul Esprit.
Et un autre, un second ange suivit, en disant : Elle est tombée, elle est tombée, Babylone la grande, qui a abreuvé (Potizo) toutes les nations du vin de la fureur de son impudicité !




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr