Klados
Klados:
Klados:
C’est la plus petite de toutes les semences ; mais, quand il a poussé, il est plus grand que les légumes et devient un arbre, de sorte que les oiseaux du ciel viennent habiter dans ses branches (Klados).
|
|
La plupart des gens de la foule étendirent leurs vêtements sur le chemin ; d’autres coupèrent des branches (Klados) d’arbres, et en jonchèrent la route.
|
|
Instruisez-vous par une comparaison tirée du figuier. Dès que ses branches (Klados) deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l’été est proche.
|
|
mais, lorsqu’il a été semé, il monte, devient plus grand que tous les légumes, et pousse de grandes branches (Klados), en sorte que les oiseaux du ciel peuvent habiter sous son ombre.
|
|
Instruisez-vous par une comparaison tirée du figuier. Dès que ses branches (Klados) deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l’été est proche.
|
|
Il est semblable à un grain de sénevé qu’un homme a pris et jeté dans son jardin ; il pousse, devient un arbre, et les oiseaux du ciel habitent dans ses branches (Klados).
|
|
Or, si les prémices sont saintes, la masse l’est aussi ; et si la racine est sainte, les branches (Klados) le sont aussi.
|
|
Mais si quelques-unes des branches (Klados) ont été retranchées, et si toi, qui étais un olivier sauvage, tu as été enté à leur place, et rendu participant de la racine et de la graisse de l’olivier,
|
|
ne te glorifiepas aux dépens de ces branches (Klados). Si tu te glorifies, sache que ce n’est pas toi qui portes la racine, mais que c’est la racine qui te porte.
|
|
Tu diras donc : Les branches (Klados) ont été retranchées, afin que moi je fusse enté.
|
|
car si Dieu n’a pas épargné les branches (Klados) naturelles, il ne t’épargnera pas non plus.
|