Kato également katotero
Kato également katotero:
Kato également katotero:
Alors Hérode, voyant qu’il avait été joué par les mages, se mit dans une grande colère, et il envoya tuer tous les enfants de deux ans et au-dessous (Kato également katotero) qui étaient à Bethléhem et dans tout son territoire, selon la date dont il s’était soigneusement enquis auprès des mages.
|
|
et lui dit : Si tu es Fils de Dieu, jette -toi en bas (Kato également katotero) ; car il est écrit : Il donnera des ordres à ses anges à ton sujet ; Et ils te porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre.
|
|
Et voici, le voile du temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu’en bas (Kato également katotero), la terre trembla, les rochers se fendirent,
|
|
Pendant que Pierre était en bas (Kato également katotero) dans la cour, il vint une des servantes du souverain sacrificateur.
|
|
Le voile du temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu’en bas (Kato également katotero).
|
|
Le diable le conduisit encore à Jérusalem, le plaça sur le haut du temple, et lui dit : Si tu es Fils de Dieu, jette-toi d’ici en bas (Kato également katotero) ;
|
|
Ils disaient cela pour l’éprouver, afin de pouvoir l’accuser. Mais Jésus, s’étant baissé (Kato également katotero), écrivait avec le doigt sur la terre.
|
|
Et s’étant de nouveau baissé (Kato également katotero), il écrivait sur la terre.
|
|
Et il leur dit : Vous êtes d’en bas (Kato également katotero) ; moi, je suis d’en haut. Vous êtes de ce monde ; moi, je ne suis pas de ce monde.
|
|
Je ferai paraîre des prodiges en haut dans le ciel et des miracles en bas (Kato également katotero) sur la terre, Du sang, du feu, et une vapeur de fumée ;
|
|
Or, un jeune homme nommé Eutychus, qui était assis sur la fenêtre, s’endormit profondément pendant le long discours de Paul ; entraîné par le sommeil, il tomba (Kato également katotero) du troisième étage en bas, et il fut relevémort.
|