Eisago:
Eisago:
Il vint au temple, poussé par l’Esprit. Et, comme les parents apportaient (Eisago) le petit enfant Jésus pour accomplir à son égard ce qu’ordonnait la loi,
|
|
Le serviteur, de retour, rapporta ces choses à son maître. Alors le maître de la maison irrité dit à son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amène (Eisago) ici les pauvres, les estropiés, les aveugles et les boiteux.
|
|
Après avoir saisi Jésus, ils l’emmenèrent, et le conduisirent (Eisago) dans la maison du souverain sacrificateur. Pierre suivait de loin .
|
|
mais Pierre resta dehors près de la porte. L’autre disciple, qui était connu du souverain sacrificateur, sortit, parla à la portière, et fit entrer (Eisago) Pierre.
|
|
Et nos pères, l’ayant reçu, l’introduisirent (Eisago), sous la conduite de Josué, dans le pays qui était possédé par les nations que Dieu chassa devant eux, et il y resta jusqu’aux jours de David.
|
|
Saul se releva de terre, et, quoique ses yeux fussent ouverts, il ne voyait rien ; on le prit par la main, et on le conduisit (Eisago) à Damas.
|
|
en criant : Hommes Israélites, au secours ! Voici l’homme qui prêche partout et à tout le monde contre le peuple, contre la loi et contre ce lieu ; il a même introduit (Eisago) des Grecs dans le temple, et a profané ce saint lieu.
|
|
Car ils avaient vu auparavant Trophime d’Ephèse avec lui dans la ville, et ils croyaient que Paul l’avait fait entrer (Eisago) dans le temple.
|
|
Au moment d’être introduit (Eisago) dans la forteresse, Paul dit au tribun : M’est-il permis de te dire quelque chose ? Le tribun répondit : Tu sais le grec ?
|
|
Et lorsqu’il introduit (Eisago) de nouveau dans le monde le premier-né, il dit : Que tous les anges de Dieu l’adorent !
|