Diakoneo
Diakoneo:
Diakoneo:
Alors le diable le laissa. Et voici, des anges vinrent auprès de Jésus, et le servaient (Diakoneo).
|
|
Il toucha sa main, et la fièvre la quitta ; puis elle se leva, et le servit (Diakoneo).
|
|
C’est ainsi que le Fils de l’homme est venu, non pour être servi (Diakoneo), mais pour servir (Diakoneo) et donner sa vie comme la rançon de plusieurs.
|
|
Ils répondront aussi : Seigneur, quand t’avons-nous vu ayant faim, ou ayant soif, ou étranger, ou nu, ou malade, ou en prison, et ne t’avons-nous pas assisté (Diakoneo) ?
|
|
Il y avait là plusieurs femmes qui regardaient de loin ; qui avaient accompagné Jésus depuis la Galilée, pour le servir (Diakoneo).
|
|
où il passa quarante jours, tenté par Satan. Il était avec les bêtes sauvages, et les anges le servaient (Diakoneo).
|
|
S’étant approché, il la fit lever en lui prenant la main, et à l’instant la fièvre la quitta. Puis elle les servit (Diakoneo).
|
|
Car le Fils de l’homme est venu, non pour être servi (Diakoneo), mais pour servir (Diakoneo) et donner sa vie comme la rançon de plusieurs.
|
|
qui le suivaient et le servaient (Diakoneo) lorsqu’il était en Galilée, et plusieurs autres qui étaient montées avec lui à Jérusalem.
|
|
S’étant penché sur elle, il menaça la fièvre, et la fièvre la quitta. À l’instant elle se leva, et les servit (Diakoneo) .
|
|
Jeanne, femme de Chuza, intendant d’Hérode, Susanne, et plusieurs autres, qui l’assistaient (Diakoneo) de leurs biens .
|
|
Marthe, occupée à divers soins domestiques, survint et dit : Seigneur, cela ne te fait-il rien que ma sœur me laisse seule pour servir (Diakoneo) ? Dis-lui donc de m’aider.
|
|
Heureux ces serviteurs que le maître, à son arrivée, trouvera veillant ! Je vous le dis en vérité, il se ceindra, les fera mettre à table, et s’approchera pour les servir (Diakoneo).
|
|
Ne lui dira-t-il pas au contraire : Prépare-moi à souper, ceins-toi, et sers (Diakoneo)-moi, jusqu’à ce que j’aie mangé et bu ; après cela, toi, tu mangeras et boiras ?
|
|
Qu’il n’en soit pas de même pour vous. Mais que le plus grand parmi vous soit comme le plus petit, et celui qui gouverne comme celui qui sert (Diakoneo).
|
|
Car quel est le plus grand, celui qui est à table, ou celui qui sert (Diakoneo) ? N’est-ce pas celui qui est à table ? Et moi, cependant, je suis au milieu de vous comme celui qui sert (Diakoneo).
|
|
Là, on lui fit un souper ; Marthe servait (Diakoneo), et Lazare était un de ceux qui se trouvaient à table avec lui.
|
|
Si quelqu’un me sert (Diakoneo), qu’il me suive ; et là où je suis, là aussi sera mon serviteur. Si quelqu’un me sert (Diakoneo), le Père l’honorera.
|
|
Les douze convoquèrent la multitude des disciples, et dirent : Il n’est pas convenable que nous laissions la parole de Dieu pour servir (Diakoneo) aux tables.
|
|
Il envoya en Macédoine deux de ses aides (Diakoneo), Timothée et Eraste, et il resta lui-même quelque temps encore en Asie.
|