Goneus
Goneus:
Goneus:
Le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant ; les enfants se soulèveront contre leurs parents (Goneus), et les feront mourir.
|
|
Le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant ; les enfants se soulèveront contre leurs parents (Goneus), et les feront mourir.
|
|
Il vint au temple, poussé par l’Esprit. Et, comme les parents (Goneus) apportaient le petit enfant Jésus pour accomplir à son égard ce qu’ordonnait la loi,
|
|
Les parents (Goneus) de Jésus allaient chaque année à Jérusalem, à la fête de Pâque.
|
|
Les parents (Goneus) de la jeune fille furent dans l’étonnement, et il leur recommanda de ne dire à personne ce qui était arrivé.
|
|
Et Jésus leur dit : Je vous le dis en vérité, il n’est personne qui, ayant quitté, à cause du royaume de Dieu, sa maison, ou sa femme, ou ses frères, ou ses parents (Goneus), ou ses enfants,
|
|
Vous serez livrés même par vos parents (Goneus), par vos frères, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d’entre vous.
|
|
Ses disciples lui firent cette question : Rabbi, qui a péché, cet homme ou ses parents (Goneus), pour qu’il soit né aveugle ?
|
|
Jésus répondit : Ce n’est pas que lui ou ses parents (Goneus) aient péché ; mais c’est afin que les œuvres de Dieu soient manifestées en lui .
|
|
Les Juifs ne crurent point qu’il eût été aveugle et qu’il eût recouvré la vue jusqu’à ce qu’ils eussent fait venir ses parents (Goneus).
|
|
Ses parents (Goneus) répondirent : Nous savons que c’est notre fils, et qu’il est né aveugle ;
|
|
Ses parents (Goneus) dirent cela parce qu’ils craignaient les Juifs ; car les Juifs étaient déjà convenus que, si quelqu’un reconnaissait Jésus pour le Christ, il serait exclu de la synagogue.
|
|
C’est pourquoi ses parents (Goneus) dirent : Il a de l’âge, interrogez-le lui-même.
|
|
médisants, impies, arrogants, hautains, fanfarons, ingénieux au mal, rebelles à leurs parents (Goneus),
|
|
Voici, pour la troisième fois je suis prêt à aller chez vous, et je ne vous serai point à charge ; car ce ne sont pas vos biens que je cherche, c’est vous-mêmes. Ce n’est pas, en effet, aux enfants à amasser pour leurs parents (Goneus), mais aux parents (Goneus) pour leurs enfants.
|
|
Enfants, obéissez à vos parents (Goneus), selon le Seigneur, car cela est juste.
|
|
Enfants, obéissez en toutes choses à vos parents (Goneus), car cela est agréable dans le Seigneur.
|
|
Car les hommes seront égoïstes, amis de l’argent, fanfarons, hautains, blasphémateurs, rebelles à leurs parents (Goneus), ingrats, irréligieux,
|