Goneus (gon-yooce')

Strong Grec 1118

Code : 1118     Mot : Goneus
Grec : γονεύς, έως, ὁ     Phonétique : (gon-yooce')

Type : Nom masculin
Origine : Vient de la base de 1096


Définition de Goneus :
  1. pères, parent, les parents.


Traduction Louis Segond :
parents (19 fois); (19 fois)


Exemples de versets utilisant le mot Goneus :
Le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant ; les enfants se soulèveront contre leurs parents (Goneus), et les feront mourir.
Le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant ; les enfants se soulèveront contre leurs parents (Goneus), et les feront mourir.
Il vint au temple, poussé par l’Esprit. Et, comme les parents (Goneus) apportaient le petit enfant Jésus pour accomplir à son égard ce qu’ordonnait la loi,
Les parents (Goneus) de Jésus allaient chaque année à Jérusalem, à la fête de Pâque.
Les parents (Goneus) de la jeune fille furent dans l’étonnement, et il leur recommanda de ne dire à personne ce qui était arrivé.
Et Jésus leur dit : Je vous le dis en vérité, il n’est personne qui, ayant quitté, à cause du royaume de Dieu, sa maison, ou sa femme, ou ses frères, ou ses parents (Goneus), ou ses enfants,
Vous serez livrés même par vos parents (Goneus), par vos frères, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d’entre vous.
Ses disciples lui firent cette question : Rabbi, qui a péché, cet homme ou ses parents (Goneus), pour qu’il soit né aveugle ?
Jésus répondit : Ce n’est pas que lui ou ses parents (Goneus) aient péché ; mais c’est afin que les œuvres de Dieu soient manifestées en lui .
Les Juifs ne crurent point qu’il eût été aveugle et qu’il eût recouvré la vue jusqu’à ce qu’ils eussent fait venir ses parents (Goneus).
Ses parents (Goneus) répondirent : Nous savons  que c’est notre fils, et qu’il est né aveugle ;
Ses parents (Goneus) dirent cela parce qu’ils craignaient les Juifs ; car les Juifs étaient déjà convenus que, si quelqu’un reconnaissait Jésus pour le Christ, il serait exclu de la synagogue.
C’est pourquoi ses parents (Goneus) dirent : Il a de l’âge, interrogez-le lui-même.
médisants, impies, arrogants, hautains, fanfarons, ingénieux au mal, rebelles  à leurs parents (Goneus),
Voici, pour la troisième fois je suis prêt à aller chez vous, et je ne vous serai point à charge ; car ce ne sont pas vos biens que je cherche, c’est vous-mêmes. Ce n’est pas, en effet, aux enfants à amasser pour leurs parents (Goneus), mais aux parents (Goneus) pour leurs enfants.
Enfants, obéissez à vos parents (Goneus), selon le Seigneur, car cela est juste.
Enfants, obéissez en toutes choses à vos parents (Goneus), car cela est agréable dans le Seigneur.
Car les hommes seront égoïstes, amis de l’argent, fanfarons, hautains, blasphémateurs, rebelles à leurs parents (Goneus), ingrats, irréligieux,




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr