1 Timothée 1 verset 10

Traduction Ostervald

10
Pour les fornicateurs, les abominables, les voleurs d'hommes, les menteurs, les parjures, et tout ce qui est contraire à la saine doctrine,



Strong

les impudiques (Pornos), les infâmes (Arsenokoites), les voleurs d’hommes (Andrapodistes), les menteurs (Pseustes), les parjures (Epiorkos), et (Kai) tout (Ei tis) (Heteros) ce qui est contraire (Antikeimai) (Temps - Présent) à la saine (Hugiaino) (Temps - Présent) doctrine (Didaskalia), -


Comparatif des traductions

10
Pour les fornicateurs, les abominables, les voleurs d'hommes, les menteurs, les parjures, et tout ce qui est contraire à la saine doctrine,

Louis Segond :

les impudiques, les infâmes, les voleurs d`hommes, les menteurs, les parjures, et tout ce qui est contraire à la saine doctrine, -

Martin :

Pour les fornicateurs, pour ceux qui commettent des péchés contre nature, pour ceux qui dérobent des hommes, pour les menteurs, pour les parjures, et contre telle autre chose qui est contraire à la saine doctrine;

Darby :

pour les fornicateurs, pour ceux qui abusent d'eux-mêmes avec des hommes, pour les voleurs d'hommes, les menteurs, les parjures, et s'il y a quelque autre chose qui soit opposée à la saine doctrine,

Crampon :

les impudiques, les infâmes, les voleurs d’hommes, les menteurs, les parjures, et pour quiconque commet tout autre crime contraire à la saine doctrine.

Lausanne :

pour les homicides, pour les fornicateurs, pour les pédérastes, pour les voleurs d’hommes, les menteurs, les parjures et toute autre chose opposée à la saine doctrine,

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Pour les paillards, pour ceux qui habitent avec les masles, les parjures: et s’il y a quelque autre chose qui soit contraire à la saine doctrine:





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr