1 Chroniques 29 verset 8

Traduction Ostervald

8
Enfin, les pierres précieuses que chacun trouva chez soi, ils les mirent au trésor de la maison de l'Éternel, entre les mains de Jéchiel, le Guershonite.



Strong

Ceux qui possédaient (Matsa') (Radical - Nifal) des


Comparatif des traductions

8
Enfin, les pierres précieuses que chacun trouva chez soi, ils les mirent au trésor de la maison de l'Éternel, entre les mains de Jéchiel, le Guershonite.

Louis Segond :

Ceux qui possédaient des pierres les livrèrent pour le trésor de la maison de l`Éternel entre les mains de Jehiel, le Guerschonite.

Martin :

Ils mirent aussi les pierreries que chacun avait, au trésor de la maison de l'Eternel, entre les mains de Jéhiël Guersonite.

Darby :

Et ceux chez qui se trouvaient des pierres précieuses les donnèrent au trésor de la maison de l'Éternel, entre les mains de Jekhiel, le Guershonite.

Crampon :

Ceux qui possédaient des pierres précieuses les donnèrent, pour le trésor de la maison de Yahweh, entre les mains de Jahiel, le Gersonite.

Lausanne :

Et ceux chez qui se trouvaient des pierres [précieuses] les donnèrent au trésor de la Maison de l’Éternel, entre les mains de Jékiel, le Guerschonite.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr