2 Samuel 22 verset 42

Traduction Ostervald

42
Ils regardent, et point de libérateur! Ils crient à l'Éternel, mais il ne leur répond point.



Strong

Ils regardent (Sha`ah) (Radical - Qal) autour d’eux, et personne pour les sauver (Yasha`) (Radical - Hifil) ! Ils crient à l’Éternel (Yehovah), et il ne leur répond (`anah) (Radical - Qal) pas !


Comparatif des traductions

42
Ils regardent, et point de libérateur! Ils crient à l'Éternel, mais il ne leur répond point.

Louis Segond :

Ils regardent autour d`eux, et personne pour les sauver! Ils crient à l`Éternel, et il ne leur répond pas!

Martin :

Ils regardaient çà et là, mais il n'y avait point de libérateur; ils criaient à l'Eternel, mais il ne leur a point répondu.

Darby :

Ils regardaient, et il n'y avait point de sauveur; ils regardaient vers l'Éternel, et il ne leur a pas répondu.

Crampon :

Ils regardent, et personne qui les sauve ! Ils crient vers Yahweh, et il ne leur répond pas !

Lausanne :

Ils regardent... et point de sauveur ! [Ils crient] vers l’Éternel, et il ne leur répond pas.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr