1 Corinthiens 1 verset 24

Traduction Martin

24
A ceux, dis-je, qui sont appelés tant Juifs que Grecs, nous leur prêchons Christ, la puissance de Dieu, et la sagesse de Dieu.



Strong

mais (De) (Christos) puissance (Dunamis) de Dieu (Theos) et (Kai) sagesse (Sophia) de Dieu (Theos) pour ceux (Autos) qui (Ho incluant le féminin 'he', et le neutre 'to') sont appelés (Kletos), tant (Te) Juifs (Ioudaios) que (Kai) Grecs (Hellen).


Comparatif des traductions

24
A ceux, dis-je, qui sont appelés tant Juifs que Grecs, nous leur prêchons Christ, la puissance de Dieu, et la sagesse de Dieu.

Louis Segond :

mais puissance de Dieu et sagesse de Dieu pour ceux qui sont appelés, tant Juifs que Grecs.

Ostervald :

Mais pour ceux qui sont appelés, tant Juifs que Grecs, le Christ est la puissance de Dieu et la sagesse de Dieu;

Darby :

mais à ceux qui sont appelés, et Juifs et Grecs, Christ la puissance de Dieu et la sagesse de Dieu;

Crampon :

mais pour ceux qui sont appelés, soit Juifs, soit Grecs, puissance de Dieu et sagesse de Dieu.

Lausanne :

mais pour les appelés, soit juifs soit grecs, un Christ, puissance de Dieu et sagesse de Dieu ;

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Mais à ceux qui sont appellez, tant Juifs que Grecs, nous leur ptreschons Christ, la puissance de Dieu et la sapience de Dieu.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr