2 Samuel 1 verset 13

Traduction Martin

13
Mais David dit au jeune garçon qui lui avait dit ces nouvelles: D'où es-tu? Et il répondit: Je suis fils d'un étranger Hamalécite.



Strong

David (David rarement (complet) Daviyd) dit ('amar) (Radical - Qal) au jeune homme (Na`ar) qui lui avait apporté ces nouvelles (Nagad) (Radical - Hifil) : D’où es-tu ? Et il répondit ('amar) (Radical - Qal) : Je suis le fils (Ben) d’un étranger ('iysh) (Ger), d’un Amalécite (`Amaleqiy).


Comparatif des traductions

13
Mais David dit au jeune garçon qui lui avait dit ces nouvelles: D'où es-tu? Et il répondit: Je suis fils d'un étranger Hamalécite.

Louis Segond :

David dit au jeune homme qui lui avait apporté ces nouvelles: D`où es-tu? Et il répondit: Je suis le fils d`un étranger, d`un Amalécite.

Ostervald :

Mais David dit au jeune homme qui lui avait donné ces nouvelles: D'où es-tu? Et il répondit: Je suis fils d'un étranger amalécite.

Darby :

Et David dit au jeune homme qui lui avait rapporté ces choses: D'où es-tu? Et il dit: Je suis fils d'un homme étranger, d'un Amalékite.

Crampon :

David dit au jeune homme qui lui avait apporté la nouvelle : « D’où es-tu ? » Il répondit : « Je suis fils d’un étranger, d’un Amalécite. »

Lausanne :

Et David dit au jeune homme qui lui faisait ce rapport : D’où es-tu ? Et il dit : Je suis fils d’un homme qui séjourne [ici], d’un Amalékite.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr