1 Samuel 1 verset 3

Traduction Louis Segond

3
Chaque année, cet homme montait de sa ville à Silo, pour se prosterner devant l'Éternel des armées et pour lui offrir des sacrifices. Là se trouvaient les deux fils d'Éli, Hophni et Phinées, sacrificateurs de l'Éternel.



Strong

Chaque année (Yowm) (Yowm), cet (Huw' dont le féminin (au delà du Pentateuque) est hiy') homme ('iysh) montait (`alah) (Radical - Qal) de sa ville (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar) à Silo (Shiyloh ou Shiloh ou Shiylow ou Shilow), pour se prosterner (Shachah) (Radical - Hitpael) devant l’Éternel (Yehovah) des armées (Tsaba' ou (féminin) tseba'ah) et pour lui offrir des sacrifices (Zabach) (Radical - Qal). Là se trouvaient les deux (Shenayim) fils (Ben) d’Eli (`Eliy), Hophni (Chophniy) et Phinées (Piynechac), sacrificateurs (Kohen) de l’Éternel (Yehovah).


Comparatif des traductions

3
Chaque année, cet homme montait de sa ville à Silo, pour se prosterner devant l'Éternel des armées et pour lui offrir des sacrifices. Là se trouvaient les deux fils d'Éli, Hophni et Phinées, sacrificateurs de l'Éternel.

Martin :

Or cet homme-là montait tous les ans, de sa ville pour adorer l'Eternel des armées, et lui sacrifier à Silo; et étaient les deux fils d'Héli, Hophni et Phinées, Sacrificateurs de l'Eternel.

Ostervald :

Or, cet homme montait de sa ville, tous les ans, pour adorer et pour sacrifier à l'Éternel des armées, à Silo; et étaient les deux fils d'Héli, Hophni et Phinées, sacrificateurs de l'Éternel.

Darby :

Et cet homme montait chaque année de sa ville pour adorer l'Éternel des armées et lui sacrifier à Silo; et étaient les deux fils d'Éli, Hophni et Phinées, sacrificateurs de l'Éternel.

Crampon :

Cet homme montait de sa ville, chaque année, pour adorer Yahweh des armées et lui offrir des sacrifices à Silo. étaient les deux fils d’Héli, Ophni et Phinées, prêtres de Yahweh.

Lausanne :

Et d’année en année, cet homme montait de sa ville pour se prosterner devant l’Éternel des armées et lui sacrifier, à Silo ; et les deux fils d’Héli, Hophni et Phinées, étaient là, sacrificateurs à l’Éternel.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr