1 Samuel 1 verset 2

Traduction Louis Segond

2
Il avait deux femmes, dont l'une s'appelait Anne, et l'autre Peninna; Peninna avait des enfants, mais Anne n'en avait point.



Strong

Il avait deux (Shenayim) femmes ('ishshah), dont l’une ('echad) s’appelait (Shem) Anne (Channah), et l’autre (Shem) (Sheniy) Peninna (Peninnah) ; Peninna (Peninnah) avait des enfants (Yeled), mais Anne (Channah) n’en avait point (Yeled).


Comparatif des traductions

2
Il avait deux femmes, dont l'une s'appelait Anne, et l'autre Peninna; Peninna avait des enfants, mais Anne n'en avait point.

Martin :

Qui avait deux femmes, dont l'une s'appelait Anne, et l'autre Pennina. Et Pennina avait des enfants, mais Anne n'en avait point.

Ostervald :

Et il avait deux femmes; le nom de l'une était Anne, et le nom de la seconde Péninna; et Péninna avait des enfants, mais Anne n'en avait point.

Darby :

et il avait deux femmes: le nom de l'une était Anne, et le nom de la seconde, Peninna. Et Peninna avait des enfants, mais Anne n'avait pas d'enfants.

Crampon :

Il avait deux femmes, dont l’une s’appelait Anne, et l’autre Phénenna ; et Phénenna avait des enfants, mais Anne était sans enfants.

Lausanne :

Et il avait deux femmes : le nom de la première était Anne, et le nom de la seconde, Peninna ; et Peninna avait des enfants, mais Anne n’avait point d’enfants.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr