Jude 1 verset 5

Traduction Louis Segond

5
Je veux vous rappeler, à vous qui savez fort bien toutes ces choses, que le Seigneur, après avoir sauvé le peuple et l'avoir tiré du pays d'Égypte, fit ensuite périr les incrédules;



Strong

(De) Je veux (Boulomai) (Temps - Présent) vous (Humas) rappeler (Hupomimnesko) (Temps - Aoriste), à vous (Humas) qui savez (Eido ou oida) (Temps - Parfait) fort bien (Hapax) toutes ces choses (Touto), que (Hoti) le Seigneur (Kurios), après avoir sauvé (Sozo) (Temps - Aoriste) le peuple (Laos) et l’avoir tiré du (Ek ou ex) pays (Ge) d’Egypte (Aiguptos), fit ensuite (Deuteros) périr (Apollumi) (Temps - Aoriste) les incrédules (Me) (Pisteuo) (Temps - Aoriste) ;


Comparatif des traductions

5
Je veux vous rappeler, à vous qui savez fort bien toutes ces choses, que le Seigneur, après avoir sauvé le peuple et l'avoir tiré du pays d'Égypte, fit ensuite périr les incrédules;

Martin :

Or je veux vous faire souvenir d'une chose que vous savez déjà, c'est que le Seigneur ayant délivré le peuple du pays d'Egypte, il détruisit ensuite ceux qui n'avaient point cru;

Ostervald :

Or, je veux vous rappeler, à vous qui l'avez su une fois, que le Seigneur ayant délivré le peuple du pays d'Égypte, détruisit ensuite ceux qui ne crurent pas;

Darby :

Or je désire vous rappeler, à vous qui une fois saviez tout, que le Seigneur, ayant délivré le peuple du pays d'Égypte, a détruit ensuite ceux qui n'ont pas cru;

Crampon :

Je veux vous rappeler ce que vous avez autrefois appris, que Jésus, après avoir sauvé son peuple de la terre d’Égypte, fit périr ensuite ceux qui furent incrédules ;

Lausanne :

Mais je veux vous rappeler, à vous qui l’avez su une fois, que le Seigneur, après avoir sauvé le peuple hors de la terre d’Égypte, fit périr ensuite{Ou la seconde fois.} ceux qui ne crurent point ;

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Or je vous veux ramentevoir ces choses, veu qu’une fois vous sçavez cela, assavoir que le Seigneur ayant delivré le peuple du païs d’Egypte, destruisit puis apres ceux qui n’avoyent point creu.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr