2 Pierre 1 verset 6

Traduction Louis Segond

6
à la science la tempérance, à la tempérance la patience, à la patience la piété,



Strong

(De) à (En) la science (Gnosis) la tempérance (Egkrateia), (De) à (En) la tempérance (Egkrateia) la patience (Hupomone), (De) à (En) la patience (Hupomone) la piété (Eusebeia),


Comparatif des traductions

6
à la science la tempérance, à la tempérance la patience, à la patience la piété,

Martin :

A la science, la tempérance; à la tempérance, la patience; à la patience, la piété;

Ostervald :

Et à la science la tempérance; et à la tempérance la patience; et à la patience la piété;

Darby :

et à la connaissance, la tempérance; et à la tempérance, la patience; et à la patience, la piété;

Crampon :

au discernement la tempérance, à la tempérance la patience, à la patience la piété,

Lausanne :

et à la connaissance la tempérance, et à la tempérance la persévérance{Ou l’attente patiente.} et à la persévérance{Ou l’attente patiente.} la piété,

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et avec science, temperance: et avec temperance, patience: et avec patience, pieté:





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr