1 Pierre 1 verset 7

Traduction Louis Segond

7
afin que l'épreuve de votre foi, plus précieuse que l'or périssable (qui cependant est éprouvé par le feu), ait pour résultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque Jésus Christ apparaîtra,



Strong

afin que (Hina) l’épreuve (Dokimion) de votre (Humon) foi (Pistis), plus (Polus) précieuse (Timios incluant le comparatif timioteros et le superlatif timiotatos) que l’or (Chrusion) périssable (Apollumi) (Temps - Présent) qui cependant (Dia) (De) est éprouvé (Dokimazo) (Temps - Présent) par le feu (Pur), ait pour résultat (Heurisko) (Temps - Aoriste) (Eis) la louange (Epainos), (Kai) la gloire (Doxa) et (Kai) l’honneur (Time), lorsque (En) Jésus (Iesous)-Christ (Christos) apparaîra (Apokalupsis),


Comparatif des traductions

7
afin que l'épreuve de votre foi, plus précieuse que l'or périssable (qui cependant est éprouvé par le feu), ait pour résultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque Jésus Christ apparaîtra,

Martin :

Afin que l'épreuve de votre foi, beaucoup plus précieuse que l'or, qui périt, et qui toutefois est éprouvé par le feu, vous tourne à louange, à honneur, et à gloire, quand Jésus-Christ sera révélé;

Ostervald :

Afin que l'épreuve de votre foi, plus précieuse que l'or périssable, qui pourtant est éprouvé par le feu, vous tourne à louange, à honneur et à gloire, lors de l'avènement de Jésus-Christ,

Darby :

afin que l'épreuve de votre foi, bien plus précieuse que celle de l'or qui périt et qui toutefois est éprouvé par le feu, soit trouvée tourner à louange, et à gloire, et à honneur, dans la révélation de Jésus Christ,

Crampon :

afin que l’épreuve de votre foi beaucoup plus précieuse que l’or périssable que l’on ne laisse pourtant pas d’éprouver par le feu, vous soit un sujet de louange, de gloire et d’honneur lorsque se manifestera Jésus-Christ.

Lausanne :

afin que l’épreuve de votre foi, [épreuve] beaucoup plus précieuse que [celle de] l’or qui périt et qu’on éprouve cependant au moyen du feu, soit trouvée [vous] tourner à louange, à honneur et à gloire en la révélation de Jésus-Christ ;

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Afin que l’espreuve de vostre foi, qui est beaucoup plus precieuse que l’or, (qui perit, et toutefois est esprouvé par le feu,) vous tourne à loüange, et à honneur, et à gloire, quand Jésus Christ sera revelé:





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr