1 Pierre 1 verset 10

Traduction Louis Segond

10
Les prophètes, qui ont prophétisé touchant la grâce qui vous était réservée, ont fait de ce salut l'objet de leurs recherches et de leurs investigations,



Strong

Les prophètes (Prophetes), qui (Ho incluant le féminin 'he', et le neutre 'to') ont prophétisé (Propheteuo) (Temps - Aoriste) touchant (Peri) la grâce (Charis) qui vous (Eis) (Humas) était réservée, ont fait de (Peri) ce (Hos incluant le féminin he, et le neutre ho) salut (Soteria) l’objet de leurs recherches (Ekzeteo) (Temps - Aoriste) et (Kai) de leurs investigations (Exereunao) (Temps - Aoriste),


Comparatif des traductions

10
Les prophètes, qui ont prophétisé touchant la grâce qui vous était réservée, ont fait de ce salut l'objet de leurs recherches et de leurs investigations,

Martin :

Duquel salut les Prophètes qui ont prophétisé de la grâce qui était réservée pour vous, se sont enquis, et l'ont diligemment recherché;

Ostervald :

C'est de ce salut que se sont informés et enquis les prophètes, qui ont prophétisé touchant la grâce qui est en vous;

Darby :

duquel salut les prophètes qui ont prophétisé de la grâce qui vous était destinée se sont informés et enquis avec soin,

Crampon :

Ce salut a été l’objet des recherches et des méditations de ceux d’entre les prophètes dont les prédictions annoncent la grâce qui vous était destinée ;

Lausanne :

C’est de ce salut que se sont informés et soigneusement enquis les prophètes qui prophétisèrent touchant la grâce qui vous a été faite{Ou qui vous était destinée.}

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Duquel salut les Prophetes (qui ont prophetizé de la grace qui estoit reservée pour vous) se sont enquis, et l’on diligemment recherché;





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr