Josué 1 verset 8

Traduction Louis Segond

8
Que ce livre de la loi ne s'éloigne point de ta bouche; médite-le jour et nuit, pour agir fidèlement selon tout ce qui y est écrit; car c'est alors que tu auras du succès dans tes entreprises, c'est alors que tu réussiras.



Strong

Que ce livre (Cepher) de la loi (Towrah ou torah) ne s’éloigne (Muwsh) (Radical - Qal) point de ta bouche (Peh) ; médite (Hagah) (Radical - Qal)-le jour (Yowmam) et nuit (Layil ou leyl également layelah), pour agir (`asah) (Radical - Qal) fidèlement (Shamar) (Radical - Qal) selon tout ce qui y est écrit (Kathab) (Radical - Qal) ; car c’est alors que tu auras du succès (Tsalach ou tsaleach) (Radical - Hifil) dans tes entreprises (Derek), c’est alors que tu réussiras (Sakal) (Radical - Hifil).


Comparatif des traductions

8
Que ce livre de la loi ne s'éloigne point de ta bouche; médite-le jour et nuit, pour agir fidèlement selon tout ce qui y est écrit; car c'est alors que tu auras du succès dans tes entreprises, c'est alors que tu réussiras.

Martin :

Que ce livre de la Loi ne s'éloigne point de ta bouche, mais médites-y jour et nuit, afin que tu prennes garde de faire tout ce qui y est écrit; car alors tu rendras heureuses tes entreprises, et alors tu prospéreras.

Ostervald :

Que ce livre de la loi ne s'éloigne point de ta bouche, mais médite-le jour et nuit, afin que tu prennes garde à faire tout ce qui y est écrit; car c'est alors que tu réussiras dans tes entreprises, et c'est alors que tu prospéreras.

Darby :

Que ce livre de la loi ne s'éloigne pas de ta bouche, et médite-le jour et nuit, afin que tu prennes garde à faire selon tout ce qui y est écrit; car alors tu feras réussir tes voies, et alors tu prospéreras.

Crampon :

Que ce livre de la loi ne s’éloigne pas de ta bouche ; médite-le jour et nuit, en t’appliquant à agir selon tout ce qui y est écrit ; car alors tu prospéreras dans tes voies et tu réussiras.

Lausanne :

Que ce livre de la loi ne s’éloigne pas de ta bouche, et médite-le jour et nuit, afin que tu prennes garde à faire selon tout ce qui y est écrit ; car alors tu feras réussir tes voies, et alors tu agiras sagement.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr