Josué 1 verset 6

Traduction Louis Segond

6
Fortifie-toi et prends courage, car c'est toi qui mettras ce peuple en possession du pays que j'ai juré à leurs pères de leur donner.



Strong

Fortifie (Chazaq) (Radical - Qal)-toi et prends courage ('amats) (Radical - Qal), car c’est toi qui mettras ce peuple (`am) en possession (Nachal) (Radical - Hifil) du pays ('erets) que j’ai juré (Shaba`) (Radical - Nifal) à leurs pères ('ab) de leur donner (Nathan) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

6
Fortifie-toi et prends courage, car c'est toi qui mettras ce peuple en possession du pays que j'ai juré à leurs pères de leur donner.

Martin :

Fortifie-toi et te renforce; car c'est toi qui mettras ce peuple en possession du pays dont j'ai juré à leurs pères que je le leur donnerais.

Ostervald :

Fortifie-toi et prends courage; car c'est toi qui mettras ce peuple en possession du pays que j'ai juré à leurs pères de leur donner.

Darby :

Fortifie-toi et sois ferme, car toi, tu feras hériter à ce peuple le pays que j'ai juré à leurs pères de leur donner.

Crampon :

Fortifie-toi et prends courage ; car c’est toi qui mettras ce peuple en possession du pays que j’ai juré à leurs pères de leur donner.

Lausanne :

Fortifie-toi et sois ferme ; car c’est toi qui mettras ce peuple en possession de la terre que j’ai juré à leurs pères de leur donner.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr