Jacques 1 verset 14

Traduction Louis Segond

14
Mais chacun est tenté quand il est attiré et amorcé par sa propre convoitise.



Strong

Mais (De) chacun (Hekastos) est tenté (Peirazo) (Temps - Présent) quand il est attiré (Exelko) (Temps - Présent) et (Kai) amorcé (Deleazo) (Temps - Présent) par (Hupo) sa propre (Idios) convoitise (Epithumia).


Comparatif des traductions

14
Mais chacun est tenté quand il est attiré et amorcé par sa propre convoitise.

Martin :

Mais chacun est tenté quand il est attiré et amorcé par sa propre convoitise.

Ostervald :

Mais chacun est tenté quand il est attiré et amorcé par sa propre convoitise.

Darby :

Mais chacun est tenté, étant attiré et amorcé par sa propre convoitise;

Crampon :

Mais chacun est tenté par sa propre convoitise, qui l’amorce et l’entraîne.

Lausanne :

mais chacun est tenté, étant attiré et amorcé par sa propre convoitise ;

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Mais chacun est tenté, quand il est attiré et amorcé par sa propre convoitise.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr