2 Timothée 4 verset 6

Traduction Louis Segond

6
Car pour moi, je sers déjà de libation, et le moment de mon départ approche.



Strong

Car (Gar) pour moi (Ego), je sers (Spendo) (Temps - Présent) déjà (Ede) de libation (Spendo) , et (Kai) le moment (Kairos) de mon (Emos) départ (Analusis) approche (Ephistemi) (Temps - Parfait).


Comparatif des traductions

6
Car pour moi, je sers déjà de libation, et le moment de mon départ approche.

Martin :

Car pour moi, je m'en vais maintenant être mis pour l'aspersion du sacrifice, et le temps de mon départ est proche.

Ostervald :

Car pour moi, je vais être immolé, et le temps de mon départ approche.

Darby :

car, pour moi, je sers déjà de libation, et le temps de mon départ est arrivé;

Crampon :

Car, pour moi, je sers déjà de libation, et le moment de mon départ est proche.

Lausanne :

Car pour moi, je sers déjà d’aspersion et le temps de mon départ est arrivé ;

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Car de moi, je m’en vais maintenant estre mis pour aspersion du sacrifice, et le temps de mon deslogement est prochain.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr