2 Timothée 3 verset 3

Traduction Louis Segond

3
insensibles, déloyaux, calomniateurs, intempérants, cruels, ennemis des gens de bien,



Strong

insensibles (Astorgos), déloyaux (Aspondos), calomniateurs (Diabolos), intempérants (Akrates), cruels (Anemeros), ennemis des gens de bien (Aphilagathos),


Comparatif des traductions

3
insensibles, déloyaux, calomniateurs, intempérants, cruels, ennemis des gens de bien,

Martin :

Sans affection naturelle, sans fidélité, calomniateurs, incontinents, cruels, haïssant les gens de bien;

Ostervald :

Sans affection naturelle, implacables, calomniateurs, intempérants, cruels, ennemis des gens de bien,

Darby :

sans affection naturelle, implacables, calomniateurs, incontinents, cruels, n'aimant pas le bien,

Crampon :

sans affection, sans loyauté, calomniateurs, intempérants, cruels, ennemis des gens de bien,

Lausanne :

sans affection, implacables, calomniateurs, incontinents, inhumains, sans amour pour le bien{Ou pour les gens de bien.}

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Sans affection naturelle, sans loyauté, calomniateurs, incontinens, cruels, haïssans les bons:





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr