1 Timothée 6 verset 3

Traduction Louis Segond

3
Si quelqu'un enseigne de fausses doctrines, et ne s'attache pas aux saines paroles de notre Seigneur Jésus Christ et à la doctrine qui est selon la piété,



Strong

Si quelqu’un (Ei tis) enseigne de fausses doctrines (Heterodidaskaleo) (Temps - Présent), et (Kai) ne s’attache (Proserchomai) (Temps - Présent) pas (Me) aux saines (Hugiaino) (Temps - Présent) paroles (Logos) de notre (Hemon) Seigneur (Kurios) Jésus (Iesous)-Christ (Christos) et (Kai) à la doctrine (Didaskalia) qui est selon (Kata) la piété (Eusebeia),


Comparatif des traductions

3
Si quelqu'un enseigne de fausses doctrines, et ne s'attache pas aux saines paroles de notre Seigneur Jésus Christ et à la doctrine qui est selon la piété,

Martin :

Si quelqu'un enseigne autrement, et ne se soumet point aux saines paroles de notre Seigneur Jésus-Christ, et à la doctrine qui est selon la piété,

Ostervald :

Si quelqu'un enseigne autrement, et ne s'attache pas aux salutaires paroles de notre Seigneur Jésus-Christ, et à la doctrine qui est selon la piété,

Darby :

Si quelqu'un enseigne autrement et ne se range pas à de saines paroles, savoir à celles de notre Seigneur Jésus Christ et à la doctrine qui est selon la piété,

Crampon :

Si quelqu’un donne un autre enseignement et n’adhère pas aux salutaires paroles de notre Seigneur Jésus-Christ et à la doctrine qui est conforme à la piété,

Lausanne :

Si quelqu’un enseigne autrement, et n’adhère pas aux saines paroles de notre Seigneur Jésus-Christ et à la doctrine qui est selon la piété,

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Si quelqu’un enseigne autrement, et ne consent point aux saines paroles de nostre Seigneur Jésus Christ, et à la doctrine qui est selon la pieté;





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr