3
Ce que Dieu veut, c'est votre sanctification; c'est que vous vous absteniez de l'impudicité;
Martin :
Parce que c'est ici la volonté de Dieu; savoir votre sanctification, et que vous vous absteniez de la fornication.
Ostervald :
C'est ici en effet, la volonté de Dieu, que vous soyez sanctifiés, que vous vous absteniez de la fornication,
Darby :
Car c'est ici la volonté de Dieu, votre sainteté, que vous vous absteniez de la fornication,
Crampon :
Car ce que Dieu veut, c’est votre sanctification : c’est que vous évitiez l’impudicité,
Lausanne :
Car la volonté de Dieu c’est votre sanctification : que vous vous absteniez de la fornication ;
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Car c’est ici la volonté de Dieu, vostre sanctification, que vous vous absteniez de paillardise: