1 Thessaloniciens 4 verset 15

Traduction Louis Segond

15
Voici, en effet, ce que nous vous déclarons d'après la parole du Seigneur: nous les vivants, restés pour l'avènement du Seigneur, nous ne devancerons pas ceux qui sont morts.



Strong

Voici, en effet (Gar), ce (Touto) que nous vous (Humin) déclarons (Lego) (Temps - Présent) d’après (En) la parole (Logos) du Seigneur (Kurios) : (Hoti) nous (Hemeis) les vivants (Zao) (Temps - Présent) (Ho incluant le féminin 'he', et le neutre 'to'), restés (Perileipo) (Temps - Présent) pour (Eis) l’avènement (Parousia) du Seigneur (Kurios), nous ne devancerons (Phthano) (Temps - Aoriste) pas (Ou me) ceux qui (Ho incluant le féminin 'he', et le neutre 'to') sont morts (Koimao) (Temps - Aoriste).


Comparatif des traductions

15
Voici, en effet, ce que nous vous déclarons d'après la parole du Seigneur: nous les vivants, restés pour l'avènement du Seigneur, nous ne devancerons pas ceux qui sont morts.

Martin :

Car nous vous disons ceci par la parole du Seigneur, que nous qui vivrons et resterons à la venue du Seigneur, ne préviendrons point ceux qui dorment.

Ostervald :

Car nous vous déclarons ceci par la parole du Seigneur, que nous les vivants qui serons restés pour l'avènement du Seigneur, nous ne précéderons point ceux qui sont morts;

Darby :

(Car nous vous disons ceci par la parole du Seigneur: que nous, les vivants, qui demeurons jusqu'à la venue du Seigneur, nous ne devancerons aucunement ceux qui se sont endormis.

Crampon :

Voici, en effet, ce que nous vous déclarons d’après la parole du Seigneur : Nous, les vivants, laissés pour l’avènement du Seigneur, nous ne devancerons pas ceux qui se sont endormis.

Lausanne :

Car nous vous disons ceci par la parole{Ou en parole.} du Seigneur, c’est que nous, les vivants restés pour l’arrivée{Ou pour la présence.} du Seigneur, nous ne devancerons pas ceux qui se sont endormis ;

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Car nous vous disons ceci par la parole du Seigneur, c’est que nous qui vivrons et resterons à la venuë du Seigneur, ne previendrons point ceux qui dorment.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr