Colossiens 3 verset 21

Traduction Louis Segond

21
Pères, n'irritez pas vos enfants, de peur qu'ils ne se découragent.



Strong

Pères (Pater), n’irritez (Erethizo) (Temps - Présent) pas (Me) vos (Humon) enfants (Teknon), de peur (Hina me) qu’ils ne se découragent (Athumeo) (Temps - Présent).


Comparatif des traductions

21
Pères, n'irritez pas vos enfants, de peur qu'ils ne se découragent.

Martin :

Pères, n'irritez point vos enfants, afin qu'ils ne perdent pas courage.

Ostervald :

Pères, n'irritez point vos enfants, de peur qu'ils ne perdent courage.

Darby :

Pères, n'irritez pas vos enfants, afin qu'ils ne soient pas découragés.

Crampon :

Vous pères, n’irritez pas vos enfants, de peur qu’ils ne se découragent.

Lausanne :

Pères, n’excitez point vos enfants, de peur qu’ils ne se découragent.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Peres, n’irritez point vos enfans, afin qu’ils ne perdent point courage.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr