Colossiens 1 verset 4

Traduction Louis Segond

4
ayant été informés de votre foi en Jésus Christ et de votre charité pour tous les saints,



Strong

ayant été informés (Akouo) (Temps - Aoriste) de votre (Humon) foi (Pistis) en (En) Jésus (Iesous)-Christ (Christos) et (Kai) de votre charité (Agape) (Ho incluant le féminin 'he', et le neutre 'to') pour (Eis) tous (Pas) les saints (Hagios),


Comparatif des traductions

4
ayant été informés de votre foi en Jésus Christ et de votre charité pour tous les saints,

Martin :

Ayant ouï parler de votre foi en Jésus-Christ, et de votre charité envers tous les Saints;

Ostervald :

Ayant été informés de votre foi en Jésus-Christ, et de votre charité pour tous les saints;

Darby :

ayant ouï parler de votre foi dans le Christ Jésus et de l'amour que vous avez pour tous les saints,

Crampon :

depuis que nous avons entendu parler de votre foi en Jésus-Christ et de votre charité envers tous les saints,

Lausanne :

depuis que nous avons entendu parler de votre foi dans le Christ, Jésus, et de votre amour pour tous les saints,

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Ayans ouï parler de vostre foi en Jésus Christ, et de la charité que vous avez envers tous les Saints:





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr