Colossiens 1 verset 28

Traduction Louis Segond

28
C'est lui que nous annonçons, exhortant tout homme, et instruisant tout homme en toute sagesse, afin de présenter à Dieu tout homme, devenu parfait en Christ.



Strong

C’est lui que (Hos incluant le féminin he, et le neutre ho) nous (Hemeis) annonçons (Kataggello) (Temps - Présent), exhortant (Noutheteo) (Temps - Présent) tout (Pas) homme (Anthropos), et (Kai) instruisant (Didasko) (Temps - Présent) tout (Pas) homme (Anthropos) en (En) toute (Pas) sagesse (Sophia), afin de (Hina) présenter (Paristemi ou paristano) (Temps - Aoriste) à Dieu tout (Pas) homme (Anthropos), devenu parfait (Teleios) en (En) Christ (Christos).


Comparatif des traductions

28
C'est lui que nous annonçons, exhortant tout homme, et instruisant tout homme en toute sagesse, afin de présenter à Dieu tout homme, devenu parfait en Christ.

Martin :

Lequel nous annonçons, en exhortant tout homme, et en enseignant tout homme en toute sagesse, afin que nous rendions tout homme parfait en Jésus-Christ.

Ostervald :

C'est lui que nous annonçons, exhortant tout homme et enseignant tout homme en toute sagesse, afin de rendre tout homme parfait en Jésus-Christ.

Darby :

lequel nous annonçons, exhortant tout homme et enseignant tout homme en toute sagesse, afin que nous présentions tout homme parfait en Christ:

Crampon :

C’est lui que nous annonçons, avertissant tous les hommes, les instruisant en toute sagesse, afin que nous rendions tout homme parfait dans le Christ Jésus.

Lausanne :

lui que nous annonçons, avertissant tout homme et enseignant tout homme en toute sagesse, afin que nous présentions Dieu] tout homme parfait dans le Christ, Jésus.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Lequel nous annonçons, admonestans tout homme, et enseignans tout homme, et enseignans tout homme en toute sapience: afin que nous rendions tout homme parfait en Jésus Christ.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr