Colossiens 1 verset 14

Traduction Louis Segond

14
en qui nous avons la rédemption, la rémission des péchés.



Strong

en (En) qui (Hos incluant le féminin he, et le neutre ho) nous avons (Echo) (Temps - Présent) la rédemption (Apolutrosis), la rémission (Aphesis) des péchés (Hamartia).


Comparatif des traductions

14
en qui nous avons la rédemption, la rémission des péchés.

Martin :

En qui nous avons la rédemption par son sang, savoir, la rémission des péchés.

Ostervald :

En qui nous avons la rédemption par son sang, la rémission des péchés.

Darby :

en qui nous avons la rédemption, la rémission des péchés;

Crampon :

par le sang duquel nous avons la rédemption, la rémission des péchés.

Lausanne :

en qui nous avons le rachat{Ou la délivrance.} par le moyen de son sang, le pardon des péchés.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

En qui nous avons delivrance par son sang, assavoir remission des pechez.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr