Deutéronome 1 verset 41

Traduction Louis Segond

41
Vous répondîtes, en me disant: Nous avons péché contre l'Éternel; nous monterons et nous combattrons, comme l'Éternel, notre Dieu, nous l'a ordonné. Et vous ceignîtes chacun vos armes, et vous fîtes le projet téméraire de monter à la montagne.



Strong

Vous répondîtes (`anah) (Radical - Qal), en me disant ('amar) (Radical - Qal) : Nous avons péché (Chata') (Radical - Qal) contre l’Éternel (Yehovah) ; nous monterons (`alah) (Radical - Qal) et nous combattrons (Lacham) (Radical - Nifal), comme l’Éternel (Yehovah), notre Dieu ('elohiym), nous l’a ordonné (Tsavah) (Radical - Piel). Et vous ceignîtes (Chagar) (Radical - Qal) chacun ('iysh) vos armes (Keliy) (Milchamah), et vous fîtes le projet téméraire (Huwn) (Radical - Hifil) de monter (`alah) (Radical - Qal) à la montagne (Har).


Comparatif des traductions

41
Vous répondîtes, en me disant: Nous avons péché contre l'Éternel; nous monterons et nous combattrons, comme l'Éternel, notre Dieu, nous l'a ordonné. Et vous ceignîtes chacun vos armes, et vous fîtes le projet téméraire de monter à la montagne.

Martin :

Et vous répondîtes, et me dîtes: Nous avons péché contre l'Eternel; nous monterons et nous combattrons, comme l'Eternel, notre Dieu nous a commandé; et ayant pris chacun vos armes, vous entreprîtes de monter sur la montagne.

Ostervald :

Alors vous répondîtes, et vous me dîtes: Nous avons péché contre l'Éternel; nous monterons et nous combattrons, selon tout ce que l'Éternel notre Dieu nous a commandé. Et vous ceignîtes chacun vos armes, et vous entreprîtes à la légère de monter vers la montagne.

Darby :

-Et vous répondîtes et me dîtes: Nous avons péché contre l'Éternel; nous monterons, et nous combattrons, selon tout ce que l'Éternel, notre Dieu, nous a commandé. Et vous ceignîtes chacun ses armes de guerre, et légèrement vous entreprîtes de monter dans la montagne.

Crampon :

Vous répondîtes en me disant : « Nous avons péché contre Yahweh ; nous monterons et nous combattrons, selon tout ce que Yahweh, notre Dieu, nous a ordonné. » Et vous ceignîtes chacun vos armes, et vous vous disposâtes inconsidérément à monter à la montagne.

Lausanne :

Et vous répondîtes, et vous me dîtes : Nous avons péché contre l’Éternel. Nous monterons et nous combattrons, selon tout ce que l’Éternel notre Dieu nous a commandé. Et chacun de vous ceignit ses armes, et vous eûtes la témérité de monter à la montagne.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr