Deutéronome 1 verset 19

Traduction Louis Segond

19
Nous partîmes d'Horeb, et nous parcourûmes en entier ce grand et affreux désert que vous avez vu; nous prîmes le chemin de la montagne des Amoréens, comme l'Éternel, notre Dieu, nous l'avait ordonné, et nous arrivâmes à Kadès Barnéa.



Strong

Nous partîmes (Naca`) (Radical - Qal) d’Horeb (Choreb), et nous parcourûmes (Yalak) (Radical - Qal) en entier ce grand (Gadowl ou (raccourci) gadol) et affreux (Yare') (Radical - Nifal) désert (Midbar) que vous avez vu (Ra'ah) (Radical - Qal) ; nous prîmes le chemin (Derek) de la montagne (Har) des Amoréens ('Emoriy), comme l’Éternel (Yehovah) , notre Dieu ('elohiym), nous l’avait ordonné (Tsavah) (Radical - Piel), et nous arrivâmes (Bow') (Radical - Qal) à Kadès-Barnéa (Qadesh Barnea`).


Comparatif des traductions

19
Nous partîmes d'Horeb, et nous parcourûmes en entier ce grand et affreux désert que vous avez vu; nous prîmes le chemin de la montagne des Amoréens, comme l'Éternel, notre Dieu, nous l'avait ordonné, et nous arrivâmes à Kadès Barnéa.

Martin :

Puis nous partîmes d'Horeb, et nous marchâmes dans tout ce grand et affreux désert que vous avez vu, par le chemin de la montagne des Amorrhéens, ainsi que l'Eternel notre Dieu nous avait commandé, et nous vînmes jusqu'à Kadès-barné.

Ostervald :

Puis, nous partîmes d'Horeb, et nous marchâmes par tout ce grand et affreux désert que vous avez vu, dans la direction de la montagne des Amoréens, ainsi que l'Éternel notre Dieu nous l'avait commandé; et nous vînmes jusqu'à Kadès-Barnéa.

Darby :

Et nous partîmes d'Horeb, et nous traversâmes tout ce grand et terrible désert que vous avez vu, le chemin de la montagne des Amoréens, comme l'Éternel, notre Dieu, nous l'avait commandé, et nous vînmes jusqu'à Kadès-Barnéa.

Crampon :

Etant partis d’Horeb, nous traversâmes tout ce vaste et affreux désert que vous avez vu, nous dirigeant vers la montagne des Amorrhéens, comme Yahweh, votre Dieu, nous l’avait ordonné, et nous arrivâmes à Cadès-Barné.

Lausanne :

Nous partîmes d’Horeb, et nous parcourûmes{Héb. marchâmes.} tout ce grand et terrible désert que vous avez vu, [en suivant] le chemin de la montagne des Amoréens, comme l’Éternel, notre Dieu, nous l’avait commandé, et nous vînmes jusqu’à Kadesch-Barnéa.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr