Deutéronome 1 verset 18

Traduction Louis Segond

18
C'est ainsi que je vous prescrivis, dans ce temps-là, tout ce que vous aviez à faire.



Strong

C’est ainsi que je vous prescrivis (Tsavah) (Radical - Piel), dans ce temps (`eth)-là, tout (Dabar) ce que vous aviez à faire (`asah) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

18
C'est ainsi que je vous prescrivis, dans ce temps-là, tout ce que vous aviez à faire.

Martin :

Et en ce temps-là je vous ordonnai toutes les choses que vous auriez à faire.

Ostervald :

Et je vous ordonnai, en ce temps-là, toutes les choses que vous deviez faire.

Darby :

Et je vous commandai, en ce temps-là, toutes les choses que vous devez faire.

Crampon :

C’est ainsi que je vous prescrivis, dans ce temps-là, toutes les choses que vous auriez à faire.

Lausanne :

Et je vous commandai, en ce temps-là, toutes les choses que vous deviez faire.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr