9
nous faisant connaître le mystère de sa volonté, selon le bienveillant dessein qu'il avait formé en lui-même,
Martin :
Nous ayant donné à connaître selon son bon plaisir, le secret de sa volonté, lequel il avait premièrement arrêté en soi-même.
Ostervald :
Nous ayant fait connaître le mystère de sa volonté selon le dessein bienveillant qu'il avait auparavant résolu en lui-même,
Darby :
nous ayant fait connaître le mystère de sa volonté selon son bon plaisir,
Crampon :
en nous faisant connaître le mystère de sa volonté, selon le libre dessein que s’était proposé sa bonté,
Lausanne :
nous ayant fait connaître le mystère de sa volonté selon son bon plaisir, qu’il avait arrêté en lui-même
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Nous ayant donné à connoistre le secret de sa volonté, selon son bon plaisir, lequel il avoit premierement arresté en soi: