Ephésiens 1 verset 14

Traduction Louis Segond

14
lequel est un gage de notre héritage, pour la rédemption de ceux que Dieu s'est acquis, à la louange de sa gloire.



Strong

lequel (Hos incluant le féminin he, et le neutre ho) est (Esti) (Temps - Présent) un gage (Arrhabon) de notre (Hemon) héritage (Kleronomia), pour (Eis) la rédemption (Apolutrosis) de ceux que Dieu s’est acquis (Peripoiesis), à (Eis) la louange (Epainos) de sa (Autos) gloire (Doxa).


Comparatif des traductions

14
lequel est un gage de notre héritage, pour la rédemption de ceux que Dieu s'est acquis, à la louange de sa gloire.

Martin :

Lequel est l'arrhe de notre héritage jusqu'à la rédemption de la possession qu'il a acquise, à la louange de sa gloire.

Ostervald :

Lequel est un gage de notre héritage, pour la rédemption de ceux qu'il s'est acquis, à la louange de sa gloire.

Darby :

qui est les arrhes de notre héritage, pour la rédemption de la possession acquise, à la louange de sa gloire.

Crampon :

et qui est une arrhe de notre héritage, en attendant la pleine rédemption de ceux que Dieu s’est acquis, à la louange de sa gloire.

Lausanne :

qui est les arrhes de notre héritage, pour le rachat{Ou la délivrance.} de son acquisition, à la louange de sa gloire.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Lequel est l’arrhe de nostre heritage, jusques à la redemption de la possession acquise, à la loüange de sa gloire.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr