Ephésiens 1 verset 10

Traduction Louis Segond

10
pour le mettre à exécution lorsque les temps seraient accomplis, de réunir toutes choses en Christ, celles qui sont dans les cieux et celles qui sont sur la terre.



Strong

(Eis) pour le mettre à exécution (Oikonomia) lorsque les temps (Kairos) seraient accomplis (Pleroma), de réunir (Anakephalaiomai) (Temps - Aoriste) toutes choses (Pas) en (En) Christ (Christos), (Te) celles (Ho incluant le féminin 'he', et le neutre 'to') qui sont dans (En) les cieux (Ouranos) et (Kai) celles (Ho incluant le féminin 'he', et le neutre 'to') qui sont sur (Epi) la terre (Ge).


Comparatif des traductions

10
pour le mettre à exécution lorsque les temps seraient accomplis, de réunir toutes choses en Christ, celles qui sont dans les cieux et celles qui sont sur la terre.

Martin :

Afin que dans l'accomplissement des temps qu'il avait réglés, il réunît tout en Christ, tant ce qui est aux cieux, que ce qui est sur la terre, en lui-même.

Ostervald :

Et qu'il devait réaliser à l'accomplissement des temps, à savoir de réunir toutes choses en Christ, tant ce qui est dans les cieux, que ce qui est sur la terre.

Darby :

qu'il s'est proposé en lui-même pour l'administration de la plénitude des temps, savoir de réunir en un toutes choses dans le Christ, les choses qui sont dans les cieux et les choses qui sont sur la terre en lui,

Crampon :

pour le réaliser lorsque la plénitude des temps serait accomplie, à savoir, de réunir toutes choses en Jésus-Christ, celles qui sont dans les cieux et celles qui sont sur la terre.

Lausanne :

d’avance pour l’administration de la plénitude des temps, de résumer toutes choses dans le Christ, et celles qui sont dans les cieux, et celles qui sont sur la terre, [toutes] en lui.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Afin qu’en la dispensation de l’accomplissement des temps, il recueillist ensemble le tout en Christ, tant les choses qui sont aux cieux que celles qui sont en la terre, en lui mesme.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr