Galates 1 verset 16

Traduction Louis Segond

16
de révéler en moi son Fils, afin que je l'annonçasse parmi les païens, aussitôt, je ne consultai ni la chair ni le sang,



Strong



Comparatif des traductions

16
de révéler en moi son Fils, afin que je l'annonçasse parmi les païens, aussitôt, je ne consultai ni la chair ni le sang,

Martin :

De révéler son Fils en moi, afin que je l'évangélisasse parmi les Gentils, je ne commençai pas d'abord par prendre conseil de la chair et du sang;

Ostervald :

De me révéler intérieurement son Fils, afin que je l'annonçasse parmi les Gentils; aussitôt, je ne consultai ni la chair ni le sang,

Darby :

de révéler son Fils en moi, afin que je l'annonçasse parmi les nations, aussitôt, je ne pris pas conseil de la chair ni du sang,

Crampon :

de révéler en moi son Fils, afin que je l’annonce parmi les Gentils, sur-le-champ, sans consulter ni la chair ni le sang,

Lausanne :

voulut bien révéler son Fils en moi, afin que j’en annonçasse la bonne nouvelle parmi les nations, aussitôt je ne consultai ni la chair ni le sang,

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

De reveler son Fils en moi, afin que je l’evangelizasse entre les Gentils, je ne pris point conseil incontinent de la chair et du sang:





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr