Galates 1 verset 13

Traduction Louis Segond

13
Vous avez su, en effet, quelle était autrefois ma conduite dans le judaïsme, comment je persécutais à outrance et ravageais l'Église de Dieu,



Strong

Vous avez su (Akouo) (Temps - Aoriste), en effet (Gar), quelle était autrefois (Pote) ma (Emos) conduite (Anastrophe) dans (En) le judaïsme (Ioudaismos), comment (Hoti) je persécutais (Dioko) (Temps - Imparfait) à (Kata) outrance (Huperbole) (Autos) et (Kai) ravageais (Portheo) (Temps - Imparfait) l’Église (Ekklesia) de Dieu (Theos),


Comparatif des traductions

13
Vous avez su, en effet, quelle était autrefois ma conduite dans le judaïsme, comment je persécutais à outrance et ravageais l'Église de Dieu,

Martin :

Car vous avez appris quelle a été autrefois ma conduite dans le Judaïsme, et comment je persécutais à outrance l'Eglise de Dieu, et la ravageais;

Ostervald :

Vous avez, en effet, entendu dire quelle était autrefois ma conduite dans le judaïsme; comment je persécutais à outrance l'Église de Dieu, et la ravageais;

Darby :

Car vous avez ouï dire quelle a été autrefois ma conduite dans le judaïsme, comment je persécutais outre mesure l'assemblée de Dieu et la dévastais,

Crampon :

Vous avez, en effet, entendu parler de ma conduite, quand j’étais dans le judaïsme ; comment je persécutais à outrance et ravageais l’Église de Dieu,

Lausanne :

Car vous avez entendu [quelle était] autrefois ma conduite dans le Judaïsme ; comment je persécutais à outrance l’Assemblée de Dieu et la ravageais,

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Car vous avez entendu quelle a esté autrefois ma conversation au Judaïsme: comment je persecutois l’Eglise de Dieu à outrance, et la degastois.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr