1
Paul, apôtre, non de la part des hommes, ni par un homme, mais par Jésus Christ et Dieu le Père, qui l'a ressuscité des morts,
Martin :
Paul Apôtre, non de la part des hommes, ni de la part d'aucun homme, mais de la part de Jésus-Christ, et de la part de Dieu le Père, qui l'a ressuscité des morts;
Ostervald :
Paul, apôtre, non de la part des hommes, ni par un homme, mais par Jésus-Christ, et Dieu le Père, qui l'a ressuscité des morts;
Darby :
Paul, apôtre, non de la part des hommes, ni par l'homme, mais par Jésus Christ, et Dieu le Père qui l'a ressuscité d'entre les morts,
Crampon :
Paul, apôtre, non de la part des hommes, ni par l’intermédiaire d’un homme, mais par Jésus-Christ et Dieu le Père, qui l’a ressuscité d’entre les morts,
Lausanne :
Paul, Envoyé, non de la part des hommes, ni par aucun homme, mais par Jésus-Christ, et par Dieu le Père qui le réveilla d’entre les morts,
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Paul Apostre (non point de par les hommes, mais de par Jésus Christ, et de par Dieu le Pere, qui l’a ressuscité des morts.)