1 Corinthiens 4 verset 12

Traduction Louis Segond

12
nous nous fatiguons à travailler de nos propres mains; injuriés, nous bénissons; persécutés, nous supportons;



Strong

(Kai) nous nous fatiguons (Kopiao) (Temps - Présent) à travailler (Ergazomai) (Temps - Présent) de nos (Idios) propres mains (Cheir) ; injuriés (Loidoreo) (Temps - Présent), nous bénissons (Eulogeo) (Temps - Présent) ; persécutés (Dioko) (Temps - Présent), nous supportons (Anechomai) (Temps - Présent) ;


Comparatif des traductions

12
nous nous fatiguons à travailler de nos propres mains; injuriés, nous bénissons; persécutés, nous supportons;

Martin :

Et nous nous fatiguons en travaillant de nos propres mains; on dit du mal de nous, et nous bénissons; nous sommes persécutés, et nous le souffrons.

Ostervald :

Nous nous fatiguons en travaillant de nos propres mains; outragés, nous bénissons; persécutés, nous le souffrons;

Darby :

et nous prenons de la peine, travaillant de nos propres mains; injuriés, nous bénissons; persécutés, nous le supportons;

Crampon :

et nous nous fatiguons à travailler de nos propres mains ; maudits, nous bénissons ; persécutés, nous le supportons ;

Lausanne :

Injuriés, nous bénissons ; persécutés, nous supportons ; calomniés, nous supplions.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et travaillons ouvrans de nos propres mains: on dit mal de nous, et nous benissons: nous sommes persecutez, et nous l’endurons:





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr