1 Corinthiens 14 verset 38

Traduction Louis Segond

38
Et si quelqu'un l'ignore, qu'il l'ignore.



Strong

Et (De) si quelqu’un (Ei tis) l’ignore (Agnoeo) (Temps - Présent), qu’il l’ignore (Agnoeo) (Temps - Présent).


Comparatif des traductions

38
Et si quelqu'un l'ignore, qu'il l'ignore.

Martin :

Et si quelqu'un est ignorant, qu'il soit ignorant.

Ostervald :

Et si quelqu'un veut l'ignorer, qu'il l'ignore.

Darby :

Et si quelqu'un est ignorant, qu'il soit ignorant.

Crampon :

Et s’il veut l’ignorer, qu’il l’ignore.

Lausanne :

Ainsi, frères, ayez du zèle pour prophétiser,

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Que si quelqu’un est ignorant, qu’il soit ignorant.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr