1 Corinthiens 14 verset 30

Traduction Louis Segond

30
et si un autre qui est assis a une révélation, que le premier se taise.



Strong

et (De) si (Ean) un autre (Allos) qui est assis (Kathemai) (Temps - Présent) a une révélation (Apokalupto) (Temps - Aoriste), que le premier (Protos) se taise (Sigao) (Temps - Présent).


Comparatif des traductions

30
et si un autre qui est assis a une révélation, que le premier se taise.

Martin :

Et si quelque chose est révélée à un autre qui est assis, que le premier se taise.

Ostervald :

Et si un autre assistant a une révélation, que le premier se taise.

Darby :

et s'il y a eu une révélation faite à un autre qui est assis, que le premier se taise.

Crampon :

et si un autre, qui est assis, a une révélation, que le premier se taise.

Lausanne :

Que s’il se fait une révélation à un autre qui est assis, que le premier se taise ;

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et si quelque chose est revelée à un autre qui est assis, que le premier se taise.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr